חדשות

קורס מיוחד בטרמינולוגיה רפואית לבוגרי רפואה בחו"ל מהחברה הערבית

קורס שייערך ב"ברזילי" יסייע לערבים ישראלים בוגרי לימודי רפואה מחו"ל בהכנה לסטאז' ובהשתלבות במערכת הבריאות, בדגש על רכישת מונחים רפואיים בשפה העברית ומיומנויות כתיבה פונקציונלית

סטודנטים לרפואה, בחינת רישוי. אילוסטרציה

קורס בטרמינולוגיה רפואית, המיועד לבוגרי לימודי רפואה בחו"ל מקרב האוכלוסיה הערבית בישראל, יערך באוקטובר-נובמבר במרכז הרפואי ברזילי באשקלון. אתמול (ג') הודיע משרד הבריאות על תחילת ההרשמה לקורס שהוא תוצר של שת"פ בין משרד הבריאות למשרד החינוך, משרד העבודה והרווחה ומשרד הכלכלה.

בשנה שעברה ביצע משרד הבריאות ניסוי ראשוני (פיילוט) שבו התקיימו שני קורסים דומים אותם אירחו המרכזים הרפואיים בצפון הארץ, רמב"ם ו"גליל-נהריה". "הקורס אינו חובה, אך בהחלט מומלץ מאוד והביקוש לקורס בפעם הקודמת היה מעבר לכל הציפיות", מסרה דוברות משרד הבריאות ל"דוקטורס אונלי".

הקורס נועד להעניק את מעטפת הטרמינולוגיה הרפואית לכל בוגרי הרפואה בחו"ל מהאוכלוסיה הערבית, הכנתם לקראת הסטאז', הכנתם להשתלבות במערכת הבריאות בארץ וגם לשמש נקודות מפגש בין משתתפיו לבין רופאים ממערכת הבריאות.

"כל משתתפי הקורס", נמסר במשרד הבריאות, "הם ילידי הארץ שעזבו את ישראל לתקופה ארוכה לצורך לימודיהם בחו"ל. השפה העברית שלהם נשחקה ובמיוחד השפה המקצועית הרפואית, שאליה לא נחשפו במשך שנים רבות. רופאים בכירים במערכת הבריאות - מנהלי יחידות ומחלקות, האחראים על הסטאז'רים - הצביעו על מחסום גדול בקרב אותם בוגרי חו"ל בהקשר לשפה המקצועית, מה שגורם לאותה קבוצת בוגרי רפואה להתקשות לתפקד במהלך הסטאז' ובתקופה שאחרי. הקורס נועד לצמצם פערים אלה ולהעניק לאותם בוגרים את תעודת הכניסה למערכת הבריאות הישראלית".

מטרות הקורס: לסייע בשילובם של הרופאים הצעירים הללו במערכת הבריאות בישראל; לספק את אוצר המילים והמונחים הרפואיים בשפה העברית שבהם נעשה שימוש במערכת הבריאות הישראלית; לבסס את מיומנויות הכתיבה הפונקציונאלית הנדרשת מהרופאים: מילוי טפסים, סיכום מחלה, הפניות, מכתבי מכתב שחרור/ אשפוז, כרטיס מטופל, תיעוד וכו'.

אוכלוסיית היעד היא, כאמור, בוגרי רפואה בחו"ל מקרב האוכלוסיה הערבית שעמדו בהצלחה בבחינת הרישוי למקצוע הרפואה בטרם השתלבותם בסטאז'.

פרופ' שאול יציב, מנהל האגף לרישוי מקצועות רפואיים במשרד הבריאות, אמר: "ידיעת השפה העברית היא נדבך וכלי חשוב במפגש בין המטופל לרופאו. המידע שיינתן למטופל על ידי רופאו בשפה בהירה ומובנת יתרום ללא ספק להבנה של הבעיות הרפואיות שבפניהן המטופל ניצב וכן יובנו  טיב הבדיקות והטיפול הנדרשים. "חובתנו לעשות ככל שניתן שרופאים צעירים בראשית דרכם יפנימו את החשיבות הגדולה של שליטה בשפה העברית כחלק מהמכלול של הטיפול הראוי בחולה".

הקורס בן 20 מפגשים, הכוללים 100 שעות הוראה אקדמיות, יתקיים ב"ברזילי" (12-15.10, ימים א', ב', ג' וה', 9:00-13:00) בהדרכת צוות מקצועי ומנוסה ממשרד החינוך וצוות רפואי של בתי החולים בדרום. לאור מגבלות הקורונה ייתכן שחלקים מהקורס או אף כולו יועברו תוך שימוש באמצעי למידה מרחוק. בקורס הקרוב יוכלו להשתתף 25 בוגרי רפואה. ההרשמה עד 10 בספטמבר. מאחר שמספר המקומות מוגבל, הקבלה לקורס תבסס על שיקולים מקצועיים ובהתאמה לתוצאות תהליך המיון.

להרשמה לקורס "טרמינולוגיה רפואית בית החולים ברזילי 2020" - ליחצו כאן. שאלות בנושא אפשר להפנות במייל לרונן אלקיים, מרכז בכיר לתכניות התערבות כוח אדם במשרד הבריאות.

נושאים קשורים:  לימודי רפואה בחו"ל,  השפה העברית,  בית החולים "ברזילי",  משרד הבריאות,  מגזר ערבי,  סטודנטים ערבים,  טרמינולוגיה רפואית,  קורס אקדמי,  חדשות
תגובות